sábado, 13 de febrero de 2010

LA HISTORIA DE...

THE HOUNDS OF WINTER

Si “If on a winter’s night…” será conocido como el disco invernal de Sting, a “Mercury falling” (1996) se le recordará como el otoñal, no ya sólo por su atmósfera y tono, sino también por el diseño y la estética que acompañó el lanzamiento de este infravalorado álbum – su recepción comercial fue menor de lo esperado, 1 millón de copias frente a las 3 que en Estados Unidos vendió su predecesor “Ten summoner’s tales” (1993), suponiendo el cese de sus colaboración con el productor Hugh Padgham – . No por casualidad las dos únicas canciones propias incluídas en “If on a winter’s night…” – la que nos ocupa y “Lullaby to an anxious child” – pertenecen a las sesiones de grabación de “Mercury falling”, aunque la segunda de ellas finalmente no fuera incluída en el mismo.
Con “The hounds of winter” se abría “Mercury falling”, y aunque nunca fue lanzado como sencillo es un tema muy apreciado por los fans y por el propio autor que no dudó en encajarlo dentro del repertorio que componía “…All this time” (2001) – el álbum en vivo que grabó en su casa de La Toscana el mismo día del fatídico atentado a las Torres Gemelas - , y ahora en “If on a winter’s night…”, hermándola de este modo a composiciones de los últimos 5 siglos que también hablan de su estación favorita, el invierno.

En este amargo tema Sting se pone en la piel de alguién que ha perdido a la mujer con la que ha recorrido la mayor parte del camino de la vida y expresa así sus sentimientos de abandono, de inseguridad y de desesperanza. Él mismo la definió como “una clara metáfora sobre la vejez y la soledad”. La relectura que se le hace ahora al tema supone un acertado ejercicio creativo en el que los nuevos aíres Célticos acentúan la emotividad de la letra que Sting escribió hace ya 14 años.

La gaita y el violín de Kathryn Tickell – que también participó en las sesiones de “Mercury falling”, aunque no en este tema concretamente – son tan imprescindibles como el melodeón de Julian Sutton y el cello de Vincent Ségal, para que el tema adquiera tintes Norteños. Lisa Fischer, por su parte, aporta sutiles coros, mientras que del destable apartado percusivo se encargan tres percusionistas de influencias muy diversas y distantes – el neoyorquino Bashiri Johnson, el iraní Bijan Chemirani y el brasileño Cyro Baptista – en busca de un punto de conexión. Por último destacar la presencia de David Sancious - ex miembro fundador de la “E. Street Band” de Springsteen y ex–colaborador de Sting durante las giras de los álbumes “The soul cages” y “Ten summoner’s tales” – que con su órgano se encarga de suplir la falta de Kenny Kirkland, durante muchos años un teclista insustituible para Sting, su inesperada muerte en 1998 convirtió a “Mercury falling” y su correspondiente gira en su testamento musical.

LA LETRA ORIGINAL

Mercury falling
I rise from my bed
Collect my thoughts together
I have to hold my head
It seems that she's gone
And somehow I am pinned by
The hounds of winter
Howling in the wind

I walk through the day
My coat around my ears
I look for my companion
I have to dry my tears
It seems that she's gone
Leaving me too soon
I'm as dark as December
I'm as cold as the man in the moon

I still see her face
As beautiful as day
It's easy to remember
Remember my love that way
All I hear is that lonesome sound
The hounds of winter
They follow me down

I can't make up the fire
The way that she could
I spend all my days
In the search for dry wood
Board all the windows and close
The front door
I can't believe she won't be here anymore

I still see her face
As beautiful as day
It's easy to remember
Remember my love that way
All I hear is that lonesome sound
The hounds of winter
They follow me down
A season for joy
A season for sorrow
Where she's gone
I will surely, surely follow
She brightened my day
She warmed the coldest night
The hounds of winter
They got me in their sights

I still see her face
As beautiful as day
It's easy to remember
Remember my love that way
All I hear is that lonesome sound
The hounds of winter
They harry me down

LETRA TRADUCIDA

El mercurio bajando
Me levanto de la cama
Ordeno mis pensamientos
Tengo que sostener mi cabeza
Parece que ella se ha ido
Y de alguna manera estoy paralizado por
Los perros del invierno
Aullando al viento

Paseo durante el día
Con el abrigo hasta las orejas
Busco a mi compañera
Tengo que secarme las lágrimas
Parece que ella se ha ido
Dejándome demasiado pronto
Estoy tan oscuro como Diciembre
Estoy tan helado como el hombre en la luna

Aún veo su rostro
Tan bello como el día
Es fácil recordar
Recordar mi amor de aquella manera
Lo único que oigo es ese solitario sonido
Los perros del invierno
Me persiguen

No puedo encender el fuego
Del modo que ella lo hacía
Me paso todos los días
En busca de leña seca
Cubro todas las ventanas y cierro
La puerta principal
No puedo creer que ya no estará aquí nunca más

Aún veo su rostro
Tan bello como el día
Es fácil recordar
Recordar mi amor de aquella manera
Lo único que oigo es ese solitario sonido
Los perros del invierno
Me persiguen

Un tiempo para la alegría
Un tiempo para la tristeza
A donde ella ha ido
Seguro, seguro que iré también yo
Ella iluminaba mi día
Ella calentaba la noche más fría
Los perros del invierno
Me tienen en sus objetivos

Aún veo su rostro
Tan bello como el día
Es fácil recordar
Recordar mi amor de aquella manera
Lo único que oigo es ese solitario sonido
Los perros del invierno
Me acosan

VERSIÓN DIRECTO EN LA TOSCANA 2001

No hay comentarios: