miércoles, 23 de marzo de 2011

LA HISTORIA DE...


WHEN WE DANCE

Sentarse a escribir específicamente un éxito es algo pretencioso que no suele resultar bien por la carga de responsabilidad y de expectativas que asumes. Ante tal entuerto se encontraba Sting en vísperas de la preparación de un disco recopilatorio de éxitos de sus diez primeros años como solista, con la necesidad de aportar dos temas nuevos que justificaran la compra del nuevo CD y con la esperanza de que éstos no desmerecieran entre la selección de hits recopilados. “When we dance” y “This cowboy song” (también de estas sesiones saldría “Take me to the sunshine”) serían las estimulantes novedades aparecidas en “Fields of gold: The best of Sting (1984-1994)”.

“When we dance” se grabó en agosto de 1994 en la Casa del Lago que Sting posee en Wiltshire (UK), se trata de una preciosa balada de desamor de esas en las que: “yo te quiero a ti, pero tú quieres a otro”. El tema al igual que la mayor parte del álbum “The soul cages” muestra un rechazo más que evidente hacía los símbolos religiosos y una incredulidad absoluta hacía la Iglesia y sus representantes. Para Sting el amor es su verdadera religión (como reiterará unos años más tardes en “Sacred love”). “When we dance” alcanzó el número 9 en la lista de singles británicos, la mejor calificación que Sting ha tenido nunca en ese país con uno de sus singles. Por lo cual, su empeño por crear un single de éxito se había resuelto felizmente.

“When we dance” (cuyo videoclip se rodó en la Expo de Sevilla) fue presentado en directo en un concierto promocional en Japón a finales de octubre de 1994 y en noviembre en la Gala de los Premios Onda (donde Sting recogía un premio por su brillante trayectoria musical) la interpretó en playback aunque con voz en directo, acompañado por el guitarrista Dominic Miller y el percusionista Miles Bould. Aunque fue uno de los temas elegidos para el concierto en el Palacio de Sting en La Toscana celebrado el 11 de septiembre de 2001 (que conformaría el álbum “…All this time”), lo cierto es que “When we dance” hasta la llegada de la gira “Symphonicity” se había tocado en vivo en contadas ocasiones, una de las versiones más recordadas fue la que hizo en 2002 a dúo con el desaparecido tenor Luciano Pavarotti en la 10ª edicción del “Pavarotti & friends” que se celebró como venía siendo tradición en Modena (Italia).
Con arreglos de Steven Mercurio y en los londinenses Abbey Road se grabó la reversión de “When we dance” para su inclusión en el álbum “Symphonicities”, contando con el acompañamiento de la Royal Philharmonic Concert Orchestra, además de Dominic, Ira, Jo, David y el concertino Gerarld Gregory. El tema en la posterior gira se convertiría en uno de los momentos más románticos y emotivos del espectáculo, con el añadido de la estética otoñal que aportaban las imágenes de las pantallas (muy similar a la aparecida en el libreto de “Mercury falling”) y con una pareja de bailarines moviéndose lentamente sobre el escenario. Un tema que se prestaba perfectamente a los arreglos sinfónicos, su omisión habría sido imperdonable.

LETRA ORIGINAL

If he loved you
Like I love you
I would walk away in shame
I'd move town, I'd change my name

When he watches you
When he comes to buy your soul
On your hand his golden rings
Like he owns a bird that sings

When we dance
Angels will run and hide their wings

The priests have said my soul's salvation
Lies in the balance of the angels
And underneath the wheels of passion
I keep the faith in my fashion

When we dance
Angels will run and hide their wings

I'm still in love with you

When we dance
Angels will run and hide their wings

I'm gonna love you more than life
If you'll only be my wife
I'm gonna love you night and day
I'm gonna try in every way

When we dance
Angels will run and hide their wings

I'm gonna find a place to live
Give you all I've got to give
I would love you more than life
If you'll only be my wife

If I could break down these walls
And shout my name at heaven's gate
I'd take these hands
And I'd destroy the dark machineries of fate,
Cathedrals are broken
Heaven's no longer above
Hellfire's a promise away
I'd still be saying
I'm still in love

He won't love you
Like I love you
He won't care for you this way
He'll mistreat you if you stay

Come and live with me
We'll have children of our own
I would love you more than life
If you'd come and be my wife

When we dance
Angels will run and hide their wings

I'm gonna love you more than life
If you'll only be my wife
I'm gonna love you night and day
I'm gonna try in every way

When we dance
Angels will run and hide their wings

I'm gonna find a place to live
Give you all I've got to give
I would love you more than life
If you'd only be my wife

I had a dream last night
I dreamt you were by me side
Walking with me baby
My heart was filled with pride
I had a dream last night

LA LETRA TRADUCIDA

Si él te quisiera
Como te quiero yo
Me marcharía avergonzado
Cambiaría de ciudad, cambiaría de nombre

Cuando él te observa
Cuando viene a comprar tú alma
Sus anillos de oro en tú mano
Como si tuviera un pájaro que canta

Cuando bailemos
Los ángeles correrán y esconderán sus alas

Los sacerdotes han dicho que la salvación de mi alma
Depende de la balanza de los ángeles
Y bajo las ruedas de la pasión
Mantengo la fe a mi manera

Cuando bailemos
Los ángeles correrán y esconderán sus alas

Aún estoy enamorado de ti

Cuando bailemos
Los ángeles correrán y esconderán sus alas

Te amaría más que a la vida
Si te convirtieras en mi mujer
Te amaría noche y día
Haría lo que hiciera falta


Cuando bailemos
Los ángeles correrán y esconderán sus alas

Encontraría un lugar donde vivir
Te daría todo lo que tengo
Te amaría más que a la vida
Si te convirtieras en mi mujer

Si pudiera echar abajo estos muros
Y gritar mi nombre en la puerta del cielo
Tomaría estas manos
Y destruiría los oscuros mecanismos del destino
Con todas las catedrales destruidas
Sin cielo en las alturas
Y con el fuego del infierno como promesa inminente
Aún así diría
Que estoy enamorado

Él no querrá
Como te quiero yo
No se preocupará por ti de esta manera
Te maltratará si te quedas

Ven y vive conmigo
Tendremos nuestros propios hijos
Te amaría más que a la vida
Si te convirtieras en mi mujer

Cuando bailemos
Los ángeles correrán y esconderán sus alas

Te amaría más que a la vida
Si te convirtieras en mi mujer
Te amaría noche y día
Haría lo que hiciera falta

Cuando bailemos
Los ángeles correrán y esconderán sus alas

Encontraría un lugar donde vivir
Te daría todo lo que tengo
Te amaría más que a la vida
Si te convirtieras en mi mujer

Tuve un sueño anoche
Soñé que estabas a mi lado
Caminando junto a mí
Mi corazón estaba repleto de orgullo
Tuve un sueño anoche


VERSIÓN CON LUCIANO PAVAROTTI 2002

1 comentario:

Enrique Peña Vega dijo...

Excelente blog e información con respecto a Sting, solo te recomiendo que cambies los fondos y colores del texto ya que lastiman mucho la vista y la lectura se torna complicada. Saludos