"LEAVING LAS VEGAS" Y SUS CANCIONES (1ª Parte)
A pesar de que han pasado más de 15 años desde su estreno, “Leaving Las Vegas” (1995) apenas requiere de presentaciones, puesto que el Oscar de la Academia obtenido por Nicolas Cage por su magistral encarnación de un guionista alcoholizado le hizo conocer un importante éxito crítico-comercial en su día. Se trata sin lugar a dudas del mejor trabajo del cineasta y compositor Mike Figgis, cuya carrera posterior no ha cumplido con las expectativas albergadas después de haberse encargado de films tan interesantes como “Lunes tormentoso”, “Negocios sucios”, o el que ahora nos ocupa. Figgis no ha vuelto a estrenar en nuestro país un film desde hace casi una década y fue la muy olvidable “La casa”, film a mayor gloria de Sharon Stone.
El material de partida está tomado de la primera novela de John O’Brien, un joven escritor norteamericano que se suicidó a los 34 años pocos meses antes de que viera la luz esta adaptación de su propia obra, finalmente le sería dedicada a su viuda Lisa Kirkwood. No parecía sencillo lograr que la historia de amor entre un alcohólico que ha decidido morir bebiendo en la ciudad de Las Vegas y una solitaria prostituta de buen corazón fuera muy verosímil, pero el impecable trabajo de Nicolas Cage (que ahora curiosamente se encuentra en el reverso de su carrera) y de una bellísima Elizabeth Shue (en el mejor papel de su desaprovechada carrera) fue la clave del éxito. La química entre ambos hace olvidar algunas carencias narrativas y estilísticas (como esos testimonios de la prostituta a cámara como si se tratara de un documental que resultan del todo inadecuados).
Mike Figgis debutó en la gran pantalla con “Lunes tormentoso” (1988) con Sting como co-protagonista de un entonces desconocido Sean Bean. Figgis no sólo sacó un buen partido como actor del cantante (siempre he creído que la mejor escena de las poco más de diez películas en las que ha intervenido era aquella en la que unos matones le obligan a contemplar como queman en su propio despacho un retrato de su familia) sino que también entablaron una sólida amistad que aún hoy continua (Figgis fue quien le descubrió el talento de la pianista Rosey Chan a la que había dirigido en el film “Love live long” y en el corto “China-Town”).
De la jazzística banda sonora de “Leaving Las Vegas” se encargó también Figgis (tocando la trompeta en la misma), pero para redondearla se le ocurrió la idea de que Sting cantara unos cuantos covers de los años 40/50. Éste aceptó gustosamente y en su casa de Wiltshire durante una única jornada de grabación (el 9 de febrero de 1995) completaron tres temas, “Angel eyes”, “My one and only love” y “It’s a lonesome old town” con el único acompañamiento del piano de Dave Hartley (con el que cinco años más tarde Sting compondría las canciones para la película de la Disney “El emperador y sus locuras”) y del bajo de Chris Laurence.
ANGEL EYES
“Angel eyes” es una canción compuesta en 1946 por Matt Dennis (de la letra se encargó Earl K. Brent) que a la postre se convertiría junto a “Let’s get away from it all” en su canción más versionada. El propio Dennis la popularizaría cantándola en una escena del film de misterio “Jennifer” (1953), que permaneció inédito en nuestras pantallas. Es el cover que en más ocasiones se utiliza, hasta 4 veces suena en el film (no sólo lo abre y lo cierra, también suena cuando Sera (Shue) le propone a Ben (Cage) que se mude a su apartamento y deje su mugriento motel, vuelve a sonar cuando ambos ven por la noche tumbados al lado de la piscina “El tercer hombre”, y por última vez cuando viajan en coche por el desierto con Ben dormido en al asiento del copiloto. Sting hace una interpretación maravillosa y sentida del tema de Dennis, tan orgulloso quedó de ella que la metió años después dentro del álbum “Sting at the movies”, editado únicamente en Japón.
LA LETRA ORIGINAL
Have you ever had the feeling
That the world’s gone and left you behind?
Have you ever had the feeling
That you’re that close to losing your mind?
You look around each corner
Hoping that she’s there
You try to play it cool perhaps
Pretend that you don’t care
But it doesn’t do a bit of good
You got to seek till you find
Are you never unwind
Try to think
That love is not around
Still it’s uncomfortably near
My old heart
Ain’t gaining no ground
Because my angel ayes ain’t here
Angel eyes
That old devil sent
They glow unbearably bright
Need I say
That my love’s misspent
Misspent with angel eyes tonight
So drink up all you people
Order anything you see
Have fun you happy people
The drink and the laugh’s on me
Pardon me
But I gotta run
The fact’s uncomfortably clear
Gotta find
Who’s now number one
And why my angel eyes ain’t here
Tell me why my angel eyes ain’t here
Excusez moi my angel eyes ain’t here
Excuse me while I disappear
LETRA TRADUCIDA
¿Alguna vez has sentido
Como si el mundo se fuera y te dejara atrás?
¿Alguna vez has sentido
Que estas a punto de perder la cabeza?
Miras a cada esquina
Esperando que ella esté allí
Intentas hacerte el duro
Haciendo con que no te importa
Pero esto no te hace nada de bien
Tienes que buscar hasta encontrar
¿Nunca te relajas?
Tratando de creer
Que el amor no está a tu alrededor
Aún cuando está incómodamente cerca
Mi viejo corazón
No ha obtenido ningún tipo de posesión
Porque los ojos de mi ángel no están aquí
Ojos de ángel
Que el viejo diablo envió
De un brillo vivo invariable
¿Necesito decir que el derroche de mi amor
Se desperdicia esta noche con ojos de ángel?
Así que embriagaros todos
Pedid lo que queráis
Divertiros gente feliz
La bebida y las risas en mí
Perdonadme
Pero tengo que irme
Los hechos son incómodamente claros
Tengo que saber
Quien es ahora el número uno
Y por qué los ojos de mi ángel no están aquí
Decidme por qué los ojos de mi ángel no están aquí
Disculpadme, los ojos de mi ángel no están aquí
Perdonadme mientras desaparezco
ANGEL EYES.
No hay comentarios:
Publicar un comentario